وَالَّذِي جَاءَ بِالصِّدْقِ وَصَدَّقَ بِهِ أُولَئِكَ هُمُ الْمُتَّقُونَ

Popular Translations

Muhammad Asad

But he who brings the truth, and he who wholeheartedly accepts it as true - it is they, they, who are [truly] conscious of Him

Arthur John Arberry

And he who has come with the very truth and confirms it, those they are the godfearing

Yusuf Ali (Saudi Rev. 1985)

And he who brings the Truth and he who confirms (and supports) it - such are the men who do right

Arabic

وَٱلَّذِی جَاۤءَ بِٱلصِّدۡقِ وَصَدَّقَ بِهِۦۤ أُو۟لَـٰۤىِٕكَ هُمُ ٱلۡمُتَّقُونَ ۝٣٣

Transliteration (2021)

wa-alladhī jāa bil-ṣid'qi waṣaddaqa bihi ulāika humu l-mutaqūn